Představte si Děsivou nestvůru, která se sklání nad těly obětí, požírá jejich maso a z rozlámaných kostí vysává morek.Mohutný jako zubr a s tesáky většími než medvěd připomíná spíše šelmu na dvou nohách než člověka. Lidožraví obři chodí zahaleni do zvířecích kůží a ve spárech třímají kyje pokryté zaschlou krví. Na lov vyrážejí z odlehlých horských jeskyní nebo lesních doupat. Živí se masem lidí a skřetů, ovšem když je nejhůř nepohrdnou ani skopovým nebo hovězím. Aby ulovili svou kořist, odvažují se připlížit až do blízkosti lidských sídel a měst. Pověsti tvrdí, že lidožrouty se stávají zlí lidé. Posedlí vlastní zlobou a lačností se mění ve stvůry, které neustále stravuje strašlivý hlad. Zlato nebo bohatství obry nezajímá, ale naučili se je používat jako návnadu na chutné pocestné. Podle lidových pověr jsou rozemleté zuby zaručeným lékem proti nemocem útrob a vnitřním zraněním. Alchymisté a šamani je zase přidávají do substancí, jež mají dodat sílu, odvahu či mají vzbudit zuřivost. Lidožraví obři jsou samotáři málokdy tvoří tlupy. Někteří jsou však dostatečně chytří, aby zatoužili po moci a obklopili se poskoky. Takový obr si občas vytvoří vlastní království, jemuž vládne železnou rukou. Slouží mu především skřeti a podobní zlí tvorové, kteří mu zajišťují lidské maso .
Jak jedná :
Jak jedná :
- Na postavy zaútočí bez váhání, pokud bude mít pocit že je dokáže přeprat a sežrat. Zdá-li se mu nad jeho možnosti, raději se odklidí z dohledu.
- Na neočekávané situace reaguje ihned bez rozmyslu. Dalekosáhlé plánování přesahuje jeho myšlenkové možnosti, svou hloupost však vynahrazuje zuřivostí.
- Pro ukojení neustálého sžíravého hladu udělá obr cokoliv - dokonce bude ochoten se na chvíli zamyslet nad případnou nabídkou.
- Někteří obři se ani nenaučili používat jakýkoli jazyk, dorozumívají se jen za pomoci zvířecích zvuků. Jiní mluví neuměle lidskou řečí, vlastní jazyk nemají.
- Běsní a příliš nehledí na žádnou taktiku. Vede jej jen zvířecký pud. Snaží se dostat ke svému nepříteli a utlouct ho palicí, rozsápat mu hrdlo spáry a nebo rozbít hlavu kamenem.
- Někdy útočí ze zálohy. Vyskočí zpoza skály, z vývratu nebo křoví a s divokým řevem, při kterém tuhne krev v žilách, skočí mezi poutníky, zporáží je svou vahou a snaží se je utlouct nebo rozsápat, než se vzpamatují.
- Rozeběhne se na protivníky, aby je zahnal do zamaskované jámy, do jeskyně, u níž zavalí vchod a počká, než zemřou, na úzkou horskou stezku končící slepě nad propastí, nebo na chatrnou lávku přes divokou řeku, kterou snadno převrátí a později si mrtvoly vyloví z peřejí.
- Je-li sám přepaden, bude se snažit udržet nepřátele v odstupu hrozivým rykem, nebo se pokusí chytnout nejslabšího z protivníků a ukousnout mu hlavu, aby tím ostatní zastrašil. Začne se divoce rozhánět kyjem, lámat soušky, či zvedat balvany, pokud to však protivníky neodradí, dá se na útěk.